4. Mai 2021

Auf Buchfühlung trifft Litrobona: Mit Barbara E. Seidl über Vielsprachigkeit, translinguales Schreiben und die (Sprach-)Grenzen des Literaturbetriebs

Abspielen0:00-0:0039 Min.

Nachdem wir zuletzt mit Omar Khir Alanam über seine Erfahrungen mit der deutschen Sprache und der österreichischen Kultur gesprochen haben, und auch die in Sarajevo geborene und in Wien lebende Übersetzerin, Dolmetscherin und Autorin Mascha Dabić bei uns zu Gast war, sprechen wir in dieser Folge mit der freien Autorin, Literaturwissenschaftlerin, Sprachtrainerin und Gründerin der Literaturplattform Litrobona, Barbara E. Seidl. In ihren Forschungsprojekten setzt sie sich mit literaturwissenschaftlicher Emotionsforschung und Mehrsprachigkeit in der Literatur auseinander, 2018 leitete sie einen Workshop zu kreativen Sprachbiographien. Ihre literarischen Texte verfasste sie bisher zumeist auf Englisch und hat auch den Versuch gestartet, sich selbst zu übersetzen. Darüber und über viele weitere Themen sprechen wir mit Barbara in der neuen Episode von Auf Buchfühlung. Es erwartet euch jedoch nicht nur eine neue Schwerpunkt-Folge zum Thema Sprache, sondern auch das akustische Aufeinandertreffen zweier junger Literaturprojekte: Litrobona und Auf Buchfühlung. Denn Barbara ist heute nicht nur als Autorin und Literaturwissenschaflterin bei uns im Podcast zu Gast, sondern sie erzählt uns auch über ihre Literaturplattform Litrobona. Mehr zu ihren literarischen und wissenschaftlichen Projekten findet ihr unter https://beseidl.com sowie auf https://litrobona.com.

Shownotes

Die Autorinnen-Website von Barbara E. Seidl: https://beseidl.com/about/

Die Plattform Litrobona mit Magazin, Rezensionen, Artikeln, Interviews und vielem mehr findet ihr hier: https://litrobona.com/ 

Barbaras Podcast, Das Litrophon, könnt ihr über die Litrobona-Website, aber auch über alle gängigen Website-Clients hören. 

Zum einjährigen Bestehen von Litrobona hat das Blogzine New Work Stories ein Interview mit Barbara geführt: https://www.newworkstories.com/literaturszene-wir-brauchen-unternehmerisches-denken/ 

Den im Gespräch erwähnten TED-Talk von Anna Kazumi Stahl findet ihr hier: 

http://www.allreadable.com/4b768DFe (englische Untertitel können aktiviert werden)

Barbaras sehr lesenswerter Aufsatz zum Thema “Autorität oder Authentizität? Sprache, Ausdruck und Identität im multilingualen Schreiben” ist erschienen in: Erika Unterpertinger, Julia Pacal, Ariane Fiala mit der IG Komp (Hg.): [ Literatur + Transfer { Tagungsband des 9. Studierendenkongresses der Komparatistik. 21.-23. Juni 2018. Wien: danzig & unfried, 2020, S. 119-132.